9 نوامبر

شاعر آذربایجانی: ما با نفس‌های مؤذن‌زاده اردبیلی بزرگ شده‌ایم/ نظری: نمی‌شود برای امام حسین(ع) عزاداری کنیم و بگوییم سوریه به ما ربطی ندارد

به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛به نقل از آناج، شامگاه دوشنبه دومین همایش پاسداشت ادبیات عاشورایی آذربایجان با حضور مسئولان، مداحان، شاعران و میهمانانی از کشورهای آذربایجان، ترکیه و گرجستان در تالار وحدت دانشگاه تبریز برگزار شد.

در ابتدا این مراسم احمد فرشبافیان دبیر همایش و محمدرضا پورمحمدی رئیس دانشگاه تبریز با تأکید به تداوم این همایش در سال‌‌های آینده، از حضور مهمانان خارجی و داخلی تشکر کرده و در ارتباط با هدف همایش که شناساندن ادبیات عاشورایی منطقه آذربایجان، قفقاز و حتی آناتولی می‌‌باشد، سخرانی کردند.

رئیس دانشگاه تبریز اشعار عاشورایی شاعران تُرک و فارس زبان این منطقه را با تقدیر از این شعرا سروده و خاطرنشان ساخت: در عرصه هنر تنها اگر به این مسئله اشاره کنیم کافی است که شاهکار استاد فرشچیان جهانی شده است. عشق و علاقه به امام حسین (ع) مانند شعله‌‌های شهادت آن حضرت می‌‌باشد که هیچ زمانی خاموش نخواهد شد و هر شاعر و مداحی که بصریت داشته و از واقعه کربلا آشنا باشد نمی‌تواند از سرودن شعری در ارتباط با این حقیقت چشم پوشی کند.

وی افزود: ادبیات عاشورایی تا ابد جاری خواهد بود و ارادت و معرفت هنرمندان شیعی در کتبه هستی نقش خواهد گرفت. همانطور که پیامبر اسلام (ص) فرموده‌‌اند: «از شهادت حسین (ع) در دل مومنان گرما و حرارتی به وجود خواهد آمد که تا ابدیت سرد نخواهد شد.»

در همایش پاسداشت از ادبیات عاشورایی آذربایجان که مزین به نام حضرت امام حسین (ع) بود، گروه تواشیح و مدیحه سرایی طارق دو قطعه اجرا کردند که قطعه اول به نام قطعه هجران از اشعار استاد شهاب تبریزی بود و قطعه دوم “قطعه مدافعان حرم” بود که به زبان تُرکی برگزار شده و هدف مدافعان حرم را به مهمانان خارجی به صورت عالی رساند.

در ادامه حاج یاشار جاهد از روستای نارداران کشور آذربایجان با حضور در مقابل تریبون سخنرانی از برگزار کنندگان همایش، هئیت اجرایی دانشگاه تبریز و بقیه دست اندرکاران همایش عاشورایی تشکر کرده و اشعاری با درون مایه جدایی آذربایجان از ایران سروده و سپس شروع به نوحه سرایی حسینی کرد. نوحه سرایی زیبای وی، خود و تمامی حاضران در همایش ادبیات عاشورایی را به گریه انداخت.

از دیگر مهمانان خارجی که مدیحه سرایی کرد،حاج طالع شاهین از کشور آذربایجان بود. حاج طالع با اشاره به علاقه بسیار زیاد وی به حاج مهدی خادم آذریان گفت: “ما با نفس‌‌های مؤذن اردبیلی بزرگ شده‌ایم و دستِ تمامی مداحان می‌‌بوسم»

سپس ائلشن خزر از کشور آذربایجان دیگر شاعر اهل بیت در محل سخنرانی همایش حضور پیدا کرده و با اشعار و نوحه زیبای خود شور حسینی در مجلس آفرید.

بعد از نوحه سرایان آذربایجانی، حجت الاسلام نظری با اشاره به قهرمانی‌‌ها حضرت ابولفضل (ع) و درجه شهادت حضرت امام حسین (ع) اظهار داشت: “اگر دسته عزاداری محرم شهید تربیت نکند با مکتب حسینی فاصله دارد. دسته‌‌های حسینی توجیه کنند مردم را که مدافعان حرم در سوریه چه هدفی دارند. اگر کسی در این طرف از امام حسین بگوید و عزاداری کند ولی در طرف دیگر بگوید از سوریه به ما چه، این عزاداری وی قابل بحث است.”

در ادامه حاج آقا مهدی خادم آذریان با اشاره به اینکه مداحان کشورهای همسایه زیر فشار و اختناق عزاداری حسینی خود را انجام می دهند، افزود: “من مایل بودم تمامی وقت را در اختیار مهمانان خارجی قرار دهیم تا همه عاشقان حسینی در کشور همسایه را هم بهتر بشناسند.”

در پایان از تمامی نوحه سرایان و شاعران تُرک زبان ایرانی و خارجی با تقدیم تقدیرنامه هایی تقدیر و تشکر شد.

سوالات خبرنگار آناج از مهمانان خارجی

عاشق اهل بیت ترکیه‌ای

اسماعیل اوستا یکی از عاشقان اهل بیت و شیعه مذهب بود که از شهر ایغدیر ترکیه در همایش شرکت کرده بود.

وی در پاسخ به اینکه سوال خبرنگار آناج در ارتباط با اینکه سطح همایش را چگونه دیدید، اظهار داشت: “ابتدا از انقلاب اسلامی ایران و دانشگاه تبریز در ارتباط با چنین سازماندهی زیبایی بسیار تشکر می کنم. کنفرانس بسیار سطح بالا بود. در این کنفرانس پیشروی در مسیر قیام حسینی و مقاومت در مقابل قدرت های امپریالیستی جهانی آموزش داده شد. انقلاب اسلامی ایران در حمایت های خود از مردم مظلوم و مسلمانان، نشان داده است که یک حکومت واقعی اسلامی می باشد. ما این مسئله را بوسنی و هرزگوین دیدیم. ما این را در یمن دیدیم. این نشان دهنده جدا نکردن مذهب های مختلف توسط انقلاب اسلامی ایران می باشد. ما از تمامی ایرانی ها و شهیدان ایرانی در راه دفاع از مظلومان تشکر می کنیم.”

ائلشن خزر شاعر و مداح آذربایجانی

این شاعر و مداح عاشق اهل بیت مشهور از کشور آذربایجان که در سخنرانی و نوحه خود شور حسینی در همایش به وجود آورده بود، مصاحبه کوتاهی با خبرنگار آناج داشت که در زیر آمده است:

در زمان کمونیستی چگونه ادبیات عاشورایی را حفظ کردید و امروز وضعیت عاشورایی در آذربایجان چگونه است؟

در زمان کمونیستی محدودیت های زیادی بود. همانگونه که در زمان پهلوی فشار و محدودیت برای شما (ایرانیان) در این مورد بیشتر بود. امروز وضعیتمان خوب است.

جای شهریار در ادبیات آذربایجان رو چگونه می بینید؟

شهریار جایگاه ویژه ای در ادبیات آذربایجان دارد. یعنی یک بخش از ادبیات آذربایجان از اشعار استاد شهریار تشکیل شده است. برای خود تخت و تاجی در ادبیات آذربایجانی دارد.

در مورد نظامی گنجوی که آذربایجانی ها آن را برای خودشان می دانند، چه نظری دارید؟

اولا قبر نظامی در شهر گنجه آذربایجان هست و نظامی از شهر گنجه خارج نشده است، در آن شهر زندگی کرده و در همان شهر از دنیا رفته است. فقط آن زمان که زبان رسمی کشور فارسی بوده، دقیقا مثل شرایط فعلی شما که زبان رسمی کشورتان فارسی است و به این زبان می نویسید همانند ما که در زمان کمونیستی زبان رسمیمان روسی بود. حال ما می توانیم به شما به گوییم که آذربایجانی نیستید؟ من بسیاری از سخنان کسانی که اینجا حرف زدن را متوجه نشدم، یعنی آن ها همه فارس ها بودند؟ اما زبان این است، زبان رسمی کشور این می باشد. همانطور که زبان رسمی ما در گذشته روسی بوده و به این زبان می نوشتیم.”

حاج طالع شاهین

تأثیر ادبیات مداحی و نوحه این طرف رودخانه ارس را به آن طرف ارس چگونه ارزیابی می کنید

هم ما و هم طلبه‌های جدیدمان مداحی و نوحه سرایی را از این طرف ارس یاد گرفته ایم. با نفس های مؤذن اردبیلی بزرگ شده و از مکتب اردبیلی یاد گرفته‌‌ایم.

در دوران کمونیستی چگونه بوده و الان چگونه می باشد

در آن زمان نیز در خانه‌‌ها هیئت‌‌‌هایی داشتیم و مدیحه سرایی کرده و ادبیات عاشورایی را زنده نگه می داشتیم. محدودیت‌‌ها زیاد بود ولی ما در خانه‌‌های خود این مکتیب عاشورایی را حفظ کردیم.

امروز وضعیتمان بهتر است. در مساجد و هیئت ها عزاداری برگزار کرده و مدیحه سرایی می‌‌کنیم

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *